|
La scrittura cinese non è alfabetica ma logografica, il logogramma, in cinese zi 字
(“segno, carattere di scrittura”) è un segno grafico che rappresenta un concetto ed un suono. Ad ogni carattere è associata infatti una sillaba (a volte più di una) e uno o più significati. |
![]() Hua Guofeng, presidente della RPC dal 1976 al 1981, mentre pratica la calligrafia |
| segno | pronuncia/ce | significato/i |
| 馬 | ma | cavallo |
| 去 |
qù qu |
1. andare 2. passato 3. abbandonare, escludere, espellere direzione in allontanamento |
| 惡 |
wù wu e è |
1. detestare 2. male Dove? Come? vomito, nausea 1.malvagio 2.feroce, violento 3.cattivo, crudele |
|
Quella cinese è l’unica forma di scrittura logografica in uso al mondo, tutti
le altre sono fonetiche (alfabeti o sillabari).
Oltre alla Repubblica Popolare Cinese, Taiwan e le varie comunità cinesi sparse per il mondo, anche Giappone e Corea del Sud utilizzano ancora la scrittura cinese. |
|
|
| Le tracce più antiche di scrittura cinese risalgono attualmente al periodo Neolitico e più precisamente al 4.000 a.C. |
|
| Nel 1.500 a.C. – dinastia Shang 商 (1700-1100 a.C.) – la scrittura cinese era già pienamente matura e svolgeva anche un importante ruolo sacrale e magico. |
|
non tutti sanno che…Tutte le forme di scrittura in uso oggi nel mondo sono l’evoluzione di 2 sole scritture:fenicio, dal quale si svilupparono gli alfabeti aramaico, greco, latino, arabo, armeno, hindi, pali, tibetano, thai, ecc. cinese, dal quale derivarono i sistemi fonetico-sillabici coreano, giapponese, kitan, jurci, uiguro |
|
|
Nel corso dei secoli le forme della scrittura cinese si sono trasformate a seguito di
esigenze tecniche e anche di precise scelte artistiche ed estetiche.
Nel III secolo tutte le forme di scrittura in uso oggi erano già delineate e nei due secoli successivi si fissarono definitivamente nelle forme che e nei criteri che mantennero fino ad oggi. |
|
|
Nel IV secolo la scrittura diviene una della maggiori forme d’arte cinese, affrancandosi
dalla committenza e slegandosi talvolta persino dal testo e dal significato espresso.
Non si tratta solo d’un arte figurativa bensì di una vera e propria disciplina individuale per la ricerca e la coltivazione delle doti umane, fisiche ed intellettive, in un vero e proprio sforzo spirituale e trascendente. |
|
| Poesia, calligrafia, pittura e incisione dei sigilli (alle quali si accompagnano anche musica, scacchi e bonsai) divengono le arti principali dei letterati cinesi e sono spesso coltivate contemporaneamente. | |